المنتدى القانونى المصرى
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
المواضيع الأخيرة
» دورة تدريبية عن " الأصول الفنية لصياغة مشروعات القوانين/الأنظمة واللوائح " 24-28 ديسمبر 2017، ابوظب
أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Emptyالخميس ديسمبر 07, 2017 10:50 am من طرف صبرة جروب

» دورة تدريبية عن " حماية العلامات التجارية ومكافحة الغش التجاري وكشف تقليد السلع " 17-21 ديسمبر 2017،
أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Emptyالخميس ديسمبر 07, 2017 10:43 am من طرف صبرة جروب

» دورة تدريبية " تنمية وتعزيز قدرات مديري وأعضاء الإدارات القانونية " 24-28 ديسمبر 2017، ابوظبي
أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Emptyالخميس ديسمبر 07, 2017 10:36 am من طرف صبرة جروب

» دورة تدريبية عن " الأصول الفنية للصياغة القانونية وتنمية المهارات القانونية ذات الصلة " 24-28 ديسمبر
أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Emptyالخميس ديسمبر 07, 2017 10:29 am من طرف صبرة جروب

» دورة تدريبية عن " إنشاء وإدارة قواعد البيانات الحديثة والوثائق الإدارية " 17-21 ديسمبر 2017، القاهر
أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Emptyالأربعاء ديسمبر 06, 2017 10:24 am من طرف صبرة جروب

» دورة الأصول الفنية للترجمة التتبعية والفورية 10-14 ديسمبر، أبوظبي
أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Emptyالإثنين نوفمبر 13, 2017 10:33 am من طرف صبرة جروب

» دورتي "التحقيق والادعاء في مخالفات سوق المال" و "رقابة هيئة سوق المال على الشركات المساهمة" 9-5 ن
أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Emptyالإثنين أكتوبر 30, 2017 12:42 pm من طرف صبرة جروب

» دورة المستشار القانوني في المنازعات الإدارية 5-9 نوفمبر 2017، القاهرة
أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Emptyالإثنين أكتوبر 30, 2017 12:28 pm من طرف صبرة جروب

» دورة تدريبية عن " حماية العلامات التجارية "
أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Emptyالإثنين أكتوبر 30, 2017 12:21 pm من طرف صبرة جروب

» دورة تدريبية ومؤتمر عن "الأصول الفنية لإعداد وصياغة اللوائح التنفيذية" 19-23 نوفمبر 2017، القاهرة
أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Emptyالخميس أكتوبر 19, 2017 11:05 am من طرف صبرة جروب

تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية

تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية reddit      

قم بحفض و مشاطرة الرابط المنتدى القانونى المصرى على موقع حفض الصفحات

تصويت

ماهى الاسباب التى تنظر اليها فى اختيار شريك الحياة؟؟؟

أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Awsmh_0113%أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Vote_lcap2 13% [ 1 ]
أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Awsmh_0125%أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Vote_lcap2 25% [ 2 ]
أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Awsmh_0150%أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Vote_lcap2 50% [ 4 ]
أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Awsmh_0113%أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Vote_lcap2 13% [ 1 ]

مجموع عدد الأصوات : 8

سحابة الكلمات الدلالية

لوحة الشرف
http://www.chadykhalife.net/banir/tmyoz/forum.gifhttp://www.chadykhalife.net/banir/tmyoz/ther.gifhttp://www.chadykhalife.net/banir/tmyoz/User.gifhttp://www.chadykhalife.net/banir/tmyoz/groobs.gif
التبادل الاعلاني

أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية

اذهب الى الأسفل

منقول أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية

مُساهمة من طرف صبرة جروب الأربعاء يونيو 17, 2015 10:42 pm

دورة
"أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية"

ميعاد الانعقاد : 9-13 أغسطس
مكان الإنعقاد : القاهرة

الهدف من الدورة
تعريف المشاركين بالقواعد الأساسية التي يجب على المترجم القانوني والمحامي الذي يتعامل مع نصوص قانونية باللغة الإنجليزية أن يكون على دراية بها، وتزويدهم بالقدرات والمهارات ذات الصلة.

المشاركون
المترجمون القانونيون؛ المستشارون القانونيون والمحامون وأعضاء الإدارات القانونية والمحكمون؛ الموظفون في إدارات الموارد البشرية وشؤون الموظفين والعقود والمشتريات.

الموضوعات
• طبيعة وخصائص الكتابة القانونية باللغة الإنجليزية
• المصطلحات ودلالات الألفاظ القانونية
• الاستشهاد بالقضايا
• الأسلوب التقريري مقارنة بالأسلوب الإقناعي في الكتابة القانونية
• بناء الجملة القانونية
• فن التعامل مع التراكيب المعقدة والطويلة
• التعامل مع العبارات المقيدة للمعنى
• الصيغ الفعلية في اللغة التشريعية

المتحدث
الاستشاري/ محمود صبره، استشاري الصياغة التشريعية للأمم المتحدة؛ محاضر مادة "الصياغة القانونية" بكلية الحقوق جامعة القاهرة (سابقا)؛ مدرس الترجمة بالجامعة الأمريكية في القاهرة (سابقا)؛ مؤلف سلسلة كتب في الصياغة والترجمة.

معهد صبره للتدريب القانوني ص.ب. 80203، دبي، الإمارات تليفون: 42557567 (971+) فاكس: 42560948 (971+) محمول: 557597530 (971+) البريد الإلكتروني: mohamed@sabra-lt.com سكايب: msabra1977 فيبر - واتس اب: 01060585593 (2+) الموقع الإلكتروني: www.sabra-lt.com
[img]أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية 1434569816781[URL="http://www.up-00.com/"][/URL][/img]

صبرة جروب

انثى
عدد الرسائل : 319
العمر : 35
الجنسية : مصرية
الحالة الأجتماعية : غير متزوجة
بلد الأقامة : مصر
أعلام الدول : أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Female31
المزاج : أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية _5
المهنة : أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Office10
الهواية : أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية Writin10
تاريخ التسجيل : 10/09/2013

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

الرجوع الى أعلى الصفحة

- مواضيع مماثلة

 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى